Mostrando entradas con la etiqueta Intocable. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Intocable. Mostrar todas las entradas

lunes, 9 de julio de 2012

Philippe Pozzo di Borgo: Intocable. Por Javier Sánchez Villegas

Pozzo di Borgo, Philippe: Intocable. Anagrama, Barcelona, 2012 (edición original de 2001). Colección "Panorama de narrativas" 803. 232 páginas. Traducción de Jaime Zulaika. Comentario realizado por Javier Sánchez Villegas.

Pocas veces me han entrado ganas de leer una novela después de haber visto la película que se basa en dicha novela. Lo contrario tampoco me gusta. Si he leído una novela, no quiero que mi imagen de la misma se vea salpicada por la película. De hecho, pocas películas me han parecido buenas si las he visto después de haber leído la novela en la que se basan. Evidentemente, en uno u otro caso, siempre hay excepciones. Esto es lo que le ha ocurrido a Intocable. Fui al cine a ver la película con Cristina. Allí nos encontramos casualmente con Fernando Vidal, que iba a ver otra. Al final le convencimos para que entrara con nosotros a ver esta. Los tres salimos encantados. Y tan es así, que me he lanzado a leer el libro, aunque en su versión original francesa (lo cual no es óbice para decir que la edición española es muy buena, pues Jaime Zulaika, junto con Mª Teresa Gallego Urrutia, es uno de los mejores traductores de francés que hay en España).

Intocable es una novela autobiográfica escrita por Philippe Pozzo di Borgo. Hijo de familia aristocrática, el 23 de junio de 1993 sufría un accidente de parapente que le dejaba tetrapléjico y postrado de por vida en una silla de ruedas. Su sufrimiento se vio agravado cuando, el 3 de mayo de 1996, moría Béatrice, su mujer. Cinco años más tarde, en 2001, la editorial Bayard publicaba el testimonio de su nueva vida en un libro titulado Le second souffle, que tuvo una buena acogida crítica. Después, con motivo de la película, volvió a reeditarse el libro con un texto adicional: Diable gardien, y ha tenido un éxito espectacular tanto en Francia como en el resto del mundo. Así pues, este libro recoge los dos textos escritos en 2001 y en 2011. Pero, mientras en Francia se ha mantenido el título original, en España se ha editado con el nombre de la película: Intocable, me imagino que por "exigencias del mercado".