lunes, 25 de febrero de 2013

Leonardo Boff: El águila y la gallina. Por Javier Sánchez Villegas

Boff, Leonardo: El águila y la gallina. Una metáfora de la condición humana. Trotta, Madrid, 1998. Colección Estructuras y Procesos. Serie Religión. 118 páginas. Traducción de José Luis Castañeda, revisada por María José Gavito Milano. Comentario realizado por Javier Sánchez Villegas.

En una de las múltiples visitas que suelo hacer de vez en cuando a la librería Pasajes, en la calle Génova de Madrid, librería internacional que pertenece a la editorial Trotta, me encontré hace tiempo un libro que hoy quiero comentar: El águila y la gallina, de Leonardo Boff. El título me llamó poderosamente la atención y, por supuesto, el autor. La metáfora del águila y la gallina ya la conocía desde hacía mucho tiempo, desde la publicación del libro de Anthony de Mello: El canto del pájaro. Este libro de Mello se lo regalaron a Cristina allá por el año 1984, cuando se confirmó en el colegio, y poco tiempo después me lo recomendaba ella a mí. Así pues, me sorprendía que Leonardo Boff, baluarte de la teología de la liberación, utilizara esta metáfora para exponer sus puntos de vista sobre la realidad latinoamericana. ¿Por qué? Pues porque la historia del águila y la gallina en Anthony de Mello terminaba muy mal. Os la transcribo.

"Un hombre se encontró un huevo de águila. Se lo llevó y lo colocó en el nido de una gallina de corral. El aguilucho fue incubado y creció con la nidada de pollos.
Durante toda su vida, el águila hizo lo mismo que hacían los pollos, pensando que era un pollo. Escarbaba la tierra en busca de gusanos e insectos, piando y cacareando. Incluso sacudía las alas y volaba unos metros por el aire, al igual que los pollos. Después de todo, ¿no es así como vuelan los pollos?
Pasaron los años y el águila se hizo vieja. Un día divisó muy por encima de ella, en el límpido cielo, una magnífica ave que flotaba elegante y majestuosamente por entre las corrientes de aire, moviendo apenas sus poderosas alas doradas.
La vieja águila miraba asombrada hacia arriba. 
-¿Qué es eso?, preguntó a una gallina que estaba junto a ella.
-Es el águila, el rey de las aves, respondió la gallina. Pero no pienses en ello. Tú y yo somos diferentes a ella.
De manera que el águila no volvió a pensar en ello. Y murió creyendo que era una gallina de corral". (El canto del pájaro, págs. 129-130.)

lunes, 18 de febrero de 2013

Jack London: Asesinatos, S.L. Por Javier Sánchez Villegas

London, Jack: Asesinatos, S.L. Alianza Editorial, Madrid, 1980 (original de 1963). Biblioteca London 0938. 238 páginas. Traducción de Carmen Criado. Comentario realizado por Javier Sánchez Villegas.

Esta novela que hoy comentamos es una de esas que te dejan huella y que te hacen pensar. Hace ya bastante tiempo, cuando yo era estudiante de Filosofía (estaba en tercero), me la recomendó Carlos Thiebaut, a la sazón profesor de Ética en la Universidad Autónoma de Madrid. Aparecía incluida en la bibliografía que nos dio a comienzos de curso. Al principio, obviamente, nos pareció una broma del profe, pero no lo era. De hecho, esta novela fue ampliamente discutida en clase, y vive Dios que le sacamos su jugo. Posteriormente, siendo yo profesor, la he puesto como lectura obligada en algunos cursos de Ética y de Filosofía de Bachillerato. A los chavales les encantaba, y se ponían a discutir sobre la novela tanto en clase como en los recreos. Era sinónimo de éxito seguro.

Con el devenir del tiempo, yo he recomendado vivamente la lectura de esta obra a mis amigos y creo que a todos les ha encantado. De ahí que quiera comentarla en estos momentos. Por cierto, aprovecho para decir que presté mi ejemplar a alguien y no me lo ha devuelto. Pero como ha pasado tanto tiempo (y hace ya mucho que perdí la esperanza de recuperarlo), me planteé volverlo a comprar. Pero no hizo falta. Mi amigo Juan Carlos Velasco se presentó un día en casa con un regalo para mí. Al abrirlo, me llené de alegría. Efectivamente, era un ejemplar de Asesinatos S.L. Algún pajarito le debió contar algo, cosa de lo que me alegro infinito. 

lunes, 11 de febrero de 2013

José Gómez Caffarena: El Enigma y el Misterio. Por Javier Sánchez Villegas

Gómez Caffarena, José: El Enigma y el Misterio. Una filosofía de la religión. Trotta, Madrid, 2007. Colección Estructuras y Procesos. Religión. 704 páginas. Comentario realizado por Javier Sánchez Villegas.

No es casual que hoy quiera compartir con vosotros esta obra de este autor. Hace escasas horas, cuando escribo este comentario, he recibido un correo electrónico de mi amigo Juan Carlos Velasco en el que me dice que José Gómez Caffarena ha muerto. Al recibir esta noticia, se han despertado sentimientos confusos, incluso contradictorios, pero ha habido uno que ha emergido por encima de los demás: la tristeza. A José Gómez Caffarena (Pepe para los amigos y Caffarena para los demás) lo conocí hace muchísimos años, casi treinta, en un seminario de filosofía de la religión que se impartía en el Instituto de Filosofía (CSIC) cada quince días. Yo, por entonces, era estudiante de Filosofía en la Autónoma (estaba en tercero) y allí me iba cada quincena, con el ánimo de aprender de todas esas personas que, para mí, eran auténticos maestros. Estoy hablando de José Antonio Gimbernat, Raimon Panikkar, Manuel Reyes Mate, Manuel Fraijó, Agustín Andreu, José María Mardones, Antonio García Santesmases, Javier Sádaba, Carlos Gómez... y otros que iban y venían por el seminario. Fueron momentos de auténtica efervescencia intelectual en los que se respiraba en el ambiente la venida de un aire fresco renovado cargado de proyectos innovadores y de ideas que anunciaban la posibilidad de pensar en un mundo mejor. Eran, por otra parte, los años de la movida madrileña, de los garitos abarrotados de gente en la calle Huertas, Libertad, Malasaña, etc., de la música de Mecano, de la Mandrágora, de las pelis de Almodóvar... ¡Cuántos recuerdos de juventud!
José Gómez Caffarena, para mí, brillaba más que los demás. Hablaba pausadamente, no decía nada que no hubiera pensado con anterioridad, que no hubiera sopesado y analizado. Era sencillo, austero. Su mirada era penetrante. Su pensamiento, profundo. Fue el gran iniciador de la filosofía de la religión en España y un gran conocedor del pensamiento de Kant. Durante muchos años fue el director del instituto Fe y Secularidad, en la calle Diego de León. Fue allí donde le dije, al terminar mi licenciatura en Filosofía, que quería hacer una tesis sobre algún tema de filosofía de la religión y que había pensado en él como mi director de tesis. Él aceptó. Así, mi relación con él se estrechó también a nivel personal. La tesis no llegué a terminarla (lo siento, Caffarena), entre otras cosas porque él mismo se dio cuenta de que tenía muchas lagunas en teología, y que la mejor opción era estudiar primeramente la carrera de Teología (esto sí lo terminé, Pepe) y luego continuar con la tesis. A él le debo por entero mi actual formación.

martes, 5 de febrero de 2013

David Safier: Jesús me quiere. Por Javier Sánchez Villegas

Safier, David: Jesús me quiere. Seix Barral, Barcelona, 2010 (edición original de 2008). Biblioteca Formentor. 299 páginas. Traducción de Lidia Álvarez Grifoll. Comentario realizado por Javier Sánchez Villegas.

A este libro le tenía ganas desde hace tiempo. Evidentemente me llamó la atención el título: Jesús me quiere. ¿Alguien se atreve a hacer una novela sobre Jesús en la actualidad, ambientada en Alemania, y salir vivo del intento? Supongo que David Safier sí. El hecho es que me he leído el libro prácticamente en tres sentadas, aprovechando un fin de semana en Baqueira (yo no esquío, con lo cual tengo la posibilidad de entregarme a la lectura mientras veo desde el salón cómo la gente disfruta de la nieve). Y tengo que reconocer que me ha encantado. Me he reído de lo lindo con las ocurrencias de Safier, que ya contaré más adelante cuando entremos en el libro. Pero ahora vayamos directamente al autor.

David Safier nació en Bremen en 1966. Se dio a conocer como guionista de series de televisión de éxito como Mein Leben und Ich (Mi vida y yo), Nikola y Berlín, Berlín. Ha sido galardonado con el Premio Grimme y el Premio TV en Alemania, y con un Emmy en Estados Unidos. Vive y trabaja en Bremen. Su primera novela fue Maldito karma (2009), con la que obtuvo un gran éxito internacional (solo en España ha conseguido ya más de treinta ediciones), novela en la que lleva hasta el límite el concepto de reencarnación de las religiones orientales. En el año 2011 se publicó Yo, mí, me... contigo. Por lo que he leído, Jesús me quiere será adaptada al cine (y, si puedo, yo iré a ver la película).

martes, 29 de enero de 2013

Jorge Úbeda: La infancia y el filósofo. Por Javier Sánchez Villegas

Úbeda Gómez, Jorge: La infancia y el filósofo. Entrada y salida de la perplejidad presente. Encuentro, Madrid, 2012. Colección Ensayos 476. 191 páginas. Prólogo de Miguel García-Baró. Comentario realizado por Javier Sánchez Villegas.

Tengo que reconocer que me hace muchísima ilusión comentar este libro. Me lo mandó Jorge, el autor (al que conozco desde hace ya bastantes años por otras historias), a finales de diciembre. Se puso en contacto conmigo a través de facebook (es lo que tiene la tecnología) para decirme que acababa de publicar su primer libro y que quería que lo leyera y lo comentara en el blog siempre y cuando me gustara. Evidentemente le dije que sí, que lo leería encantado, y que por supuesto haría un comentario en el blog. Que, por otra parte, el blog es una página muy humilde (hasta este momento solo ha habido 21.000 visitas) con poca repercusión social, pero que trataría de poner mi granito de arena en la difusión de este libro. Así que me pongo manos a la obra.

Sobre Jorge Úbeda conviene saber que nació en Madrid en 1975. Estudió Filosofía en la Universidad Pontificia de Comillas, en donde se doctoró con un trabajo sobre Levinas titulado: Una nueva aventura para el alma. Rasgos platónicos en el pensamiento filosófico de Levinas acerca de la existencia humana (UPCo, Madrid, 2008). Actualmente trabaja como Director Académico en la Escuela de Filosofía de Madrid, lugar que él mismo creó junto con otros compañeros suyos (por cierto, si entráis en su página web -ver aquí-, descubriréis que tienen una amplia oferta de cursos y de seminarios muy rica y variada, y todos ellos de primerísima categoría). Por otra parte, destacar que Jorge es un brillante pensador, pero sobre todo una extraordinaria persona, comprometida con el mundo no solo a nivel intelectual (que también) sino a todos los niveles. Desde mi punto de vista, esto le confiere una perspectiva y un posicionamiento hacia los otros y hacia el Otro (que diría Levinas) realmente original e inigualable, digno de todos los elogios. En este sentido, os quiero recomendar una obra conjunta coordinada por Miguel García-Baró y Alicia Villar titulada: Pensar la compasión (UPCo, 2008), en la que colabora Jorge Úbeda con un artículo buenísimo llamado "Breve meditación filosófica sobre la víctima" (págs. 181-185). No tiene desperdicio. Pero centrémonos en la obra que nos ocupa.

lunes, 21 de enero de 2013

Terry Southern: El cristiano mágico. Por Javier Sánchez Villegas

Southern, Terry: El cristiano mágico. Impedimenta, Madrid, 2012 (original de 1959). 148 páginas. Traducción de Enrique Gil-Delgado. Comentario realizado por Javier Sánchez Villegas.

Pues eso, que no suelo ir a las librerías a comprar a tontas y a locas. Pero, en este caso, la publicidad de El Corte Inglés (me ha costado escribirlo) me ha incitado. Recibí un vale por diez euros si hacía una compra igual o superior a cincuenta. Bien, pensé, me haré a la idea de que me hacen un veinte por ciento de descuento en lo que voy a comprar. Por supuesto fui a la sección de libros de Nuevos Ministerios. Y allí me dejé cuarenta euros en tres libros que me compré. Uno de ellos es este que vamos a comentar.
De este libro me llamaron la atención dos cosas. En primer lugar, el título: El cristiano mágico. Me resultó atractivo, descarado, impertinente, desmedido... En segundo lugar, el autor. Nunca había leído nada de él. Pero su biografía me pareció interesante, rica, completamente loca, desmesurada también. La cantidad de cosas que ha hecho y vivido este personaje, pensé. Seguro que esta novela es tan inteligente y deliberadamente fría y asesina como se dice en la faja del libro. Y me lo compré sin pensármelo dos veces. Me lo he leído en poquísimo tiempo (son solamente 148 páginas) y no he parado de reír en todo este tiempo.

lunes, 14 de enero de 2013

Susanna Tamaro: Para siempre. Por Javier Sánchez Villegas

Tamaro, Susanna: Para siempre. Seix Barral, Barcelona, 2012 (original de 2011). 188 páginas. Traducción de Guadalupe Ramírez. Comentario realizado por Javier Sánchez Villegas.

Soy perezoso a la hora de leer un libro que no me haya guiñado el ojo. Sí, has leído bien. Yo creo que tiene que haber química entre el libro y el lector. Que o bien el lector tiene que llamar al libro o el libro al lector. Además, que cada libro tiene su momento. Que el lector también tiene su momento. Esto me ha pasado con Para siempre, de Susanna Tamaro (1957, Trieste, Italia). Me lo recomendó Cristina hace algún tiempo. Lo puse encima de la mesilla de noche y allí se quedó varias semanas. Hasta que terminé otras cosas que tenía pendientes. No obstante, y ya en vacaciones de Navidad, me puse con él. Me llamó la atención la sintonía que empezó a establecerse entre Susanna Tamaro y yo. Coincidíamos en puntos. Por ejemplo:
"Falta un mes para la Navidad. Desde aquí puedo divisar la gran estrella en la carretera principal del pueblo y todo el cortejo de bombillas blancas que la preceden y la siguen para unirla a otras estrellas. Un variado conjunto de luces adorna las casas, los chalés, las granjas. Algunos abetos destellan en la oscuridad como semáforos enloquecidos al lado de simples arbustos, rosales o manzanos ensortijados de lucecillas. Quien no tiene árboles reviste de luz las barandillas, las rejas y los alféizares...
Luces cada vez más sorprendentes, más llamativas, transforman la atmósfera recogida del invierno en el alegre ambiente de una feria.
¿Qué se celebra? Nadie lo sabe ya, nadie lo recuerda.
Más que una celebración parece una forma de resistencia. Resistencia a la oscuridad, oposición a la noche misteriosa que está en lo más profundo de cada uno de nosotros, a la oscuridad que, antes o después, nos espera a todos".

lunes, 7 de enero de 2013

François Sureau: Íñigo. Por Javier Sánchez Villegas

Sureau, François: Íñigo. Una semblanza. Mensajero-Sal Terrae, Bilbao-Santander, 2012 (original de 2010). Colección "Principio y Fundamento" 10. 167 páginas. Traducción de Isidro Arias Pérez. Comentario realizado por Javier Sánchez Villegas.

"La figura de Ignacio de Loyola me resultó detestable durante mucho tiempo. Me parecía un perturbado permanentemente anegado en lágrimas que apelaba sin distinción a los sacrificios que una imaginación medieval le hacía concebir. No me gustaba ni su palabra, ni sus 'dos banderas', ni su pasado de soldado, ni su futuro de general del papa, ni su rostro de frente estrecha y huidiza... Su militarismo me molestaba, al igual que sus reglas y sus disciplinas y las mil argucias de su correspondencia. No entendía cómo la misma persona que, según la tradición oriental, había querido convertirse en 'loco por Cristo' y ser despreciado podía sopesar en sus cartas con tanta minuciosidad los pros y los contras de sus iniciativas y entenderse con los poderosos".

Así comienza el epílogo de esta obra. Fue esto lo que llamó mi atención y lo que me indujo a leer este libro. No porque mi imagen de Ignacio de Loyola coincidiera con la suya, sino porque si una persona piensa esto y, no obstante, se lanza a escribir una semblanza de san Ignacio, es porque ha descubierto en él algo nuevo, vital, deslumbrante. Y yo no me lo quería perder. Además, me llamó la atención el propio autor, François Sureau. Según se dice en la contraportada, es escritor y abogado. Fundador y presidente de la asociación "Pierre Claver" para la ayuda a refugiados e inmigrantes, es autor de numerosos libros, miembro del consejo de redacción de la revista Commentaire y colaborador de L'Express y Le Figaro. Por tanto, nos encontramos ante una semblanza de san Ignacio que no está escrita por un jesuita, sino por un laico. Bien.

viernes, 28 de diciembre de 2012

Fernando Rivas: La experiencia espiritual de Jesús. Por Javier Sánchez Villegas

Rivas Rebaque, Fernando: La experiencia espiritual de Jesús. Materiales para reflexionar personalmente y en grupo. San Pablo, Madrid, 2005. Colección Betel 17. 293 páginas. Comentario realizado por Javier Sánchez Villegas.

Desde hace ya bastante tiempo tenía ganas de presentaros este libro de Fernando Rivas. Me sirvió de base para la oración en un retiro de varios días que hice hace ya algunos años. Me gustó tanto que lo he recomendado ampliamente a todas aquellas personas que me han preguntado durante este tiempo. Igual sirve para la oración personal como de línea temática para las reuniones de un grupo. De hecho, como veremos, este libro tiene una clara vocación introductoria al personaje de Jesús y está marcado por un talante pedagógico muy apreciable y agradecible. No hace falta, por tanto, ser experto en teología para leerlo y orarlo. Todo lo contrario, la sencillez se convierte en su valor más destacable. Esto, unido a la estructura tan clara que tiene esta obra, hace que su lectura (ya digo, individual o en grupo) sea una tarea tremendamente cómoda y edificante. Dicho esto, pasemos a presentar al autor.

Fernando Rivas (Torre de Juan Abad, Ciudad Real) es sacerdote de la diócesis de Getafe en Leganés y consiliario en la JOC (Juventud Obrera Cristiana) y la ACO (Acción Católica Obrera). Es profesor de Historia Antigua de la Iglesia y Patrología, así como de Griego bíblico, en la Universidad Pontificia de Comillas. Su campo de estudio se centra en el papel de la mujer, Cáritas y la familia dentro del cristianismo primitivo. De su trabajo en Cáritas nace su tesis doctoral: Defensor pauperum. Los pobres en las homilías VI, VII, VIII y IXVB de Basilio de Cesarea (BAC, 2005). De su época de consiliario de la JOC surge la obra que vamos a comentar. Como resultado de una de sus líneas de investigación, Desterradas hijas de Eva. Protagonismo y marginación de la mujer en el cristianismo primitivo (San Pablo, 2008). Y de una asignatura que imparte, Terapia de las enfermedades espirituales en los Padres de la Iglesia (San Pablo, 2008). En 2011 publicó La vida cotidiana de los primeros cristianos (Verbo Divino). En 2012 ha publicado el libro Iguales y diferentes (San Pablo). Como vemos, es un autor prolífico. No obstante, nunca da una puntada sin hilo. Todo lo que dice está perfectamente fundamentado tanto en las Escrituras como en los escritos de los Padres de la Iglesia, que él conoce perfectamente. La profundidad y el rigor son constantes en sus obras.

miércoles, 19 de diciembre de 2012

Latifa Bennari: L'Ange Bleu. Por Javier Sánchez Villegas

Bennari, Latifa: L'Ange Bleu. Pédophilie: prévenir pour protéger. Éditions du Rocher, Paris, 2005. 276 páginas. Comentario realizado por Javier Sánchez Villegas.

Este es el típico libro que ojalá nunca hubiera tenido que ser escrito. Ojalá no existiera en el mundo el problema que recoge en sus páginas. Su lectura me ha conmocionado. Trata sobre la realidad que sufren muchas niñas en nuestro entorno y de la cual no somos plenamente conscientes: la pedofilia. Este libro me lo regaló mi amigo Javier García Alves, de Luxemburgo, con la intención de que conociera esta asociación, L'Ange Bleu (El Ángel Azul), y que aportara mi granito de arena para que pudiera ser conocida en España y en los países de habla hispana (porque esto de Internet posibilita que la gente pueda acceder a una humilde página como esta desde cualquier lugar del mundo). Javier me habló de Latifa Bennari, presidenta de la asociación, que estuvo en Luxemburgo el 12 de marzo de 2010 en la Casa de Acogida de las Hermanas Franciscanas, y que fue muy impactante todo lo que comunicó en ese encuentro. En primer lugar, por el testimonio personal tan escalofriante que daba Bennari, y, en segundo lugar, porque tomó conciencia de la dimensión y el calado que tiene el problema de la pedofilia en nuestra sociedad. De hecho, en la invitación que recibió Javier sobre dicho evento aparece una serie de cuestiones a las que Bennari trató de dar respuesta en su conferencia. Son las siguientes: ¿Qué es la pedofilia? ¿Quiénes son los pedófilos? ¿Por qué y cómo una persona puede convertirse en pedófila? ¿Se puede prevenir la aparición de la atracción que sienten los pedófilos o, al menos, hacer que se transforme y se supere? Como veis, son preguntas con difícil respuesta. Pero, sobre todo, son preguntas que deben ser planteadas y respondidas por toda la sociedad. No podemos mirar para otro lado. Están ahí. Y generan mucho sufrimiento.

lunes, 10 de diciembre de 2012

Joseph Ratzinger: La infancia de Jesús. Por Javier Sánchez Villegas

Ratzinger, Joseph: La infancia de Jesús. Planeta, Barcelona, 2012. 138 páginas. Traducción de J. Fernando del Río, osa. Comentario realizado por Javier Sánchez Villegas.

Lunes, 8:30 am. Llego a una clase de 2º de ESO. Paso lista. Antes de decir nada, veo que hay cinco manos levantadas. Pregunto que qué pasa. Me disparan los alumnos a bocajarro: Oiga, ¿es verdad que el Papa ha dicho que no había ni buey ni mula en el establo cuando nació Jesús? Me siento incómodo, porque no he leído el libro todavía y no me fío nada de lo que dicen los periódicos.
Lunes, 9:20 am. Siguiente clase. También 2º de ESO. Paso lista. Tres manos levantadas. Antes de que me pregunten, ya digo que no me he leído el libro, pero que lo haré cuanto antes y ya les responderé.
Podría seguir con el resto de las clases, pero os podéis hacer una idea de que fue un día muy movidito con el dichoso buey y la mula. Algunos alumnos, ingenuos ellos, me preguntaban si los tenían que quitar del belén. No, no quitéis nada. El Papa no ha dicho nada que no supiéramos antes. No, no salen en los evangelios, pero sí están en la tradición de los belenes. Sí, fue san Francisco de Asís. Sí, en el siglo XIII.
Luego estaban los listos, muy informados ellos. Oiga, ¿es verdad que dice el Papa que los Reyes Magos provenían de Andalucía? Dios mío. Y yo sigo sin haberme leído el libro. Me impresiona la capacidad que tienen los chicos de empaparse de toda información que les pueda resultar divertida, motivadora o rompedora.
Efectivamente, el lunes por la tarde me fui a comprar el libro del Papa. Lo hacía como creyente que quiere saber qué es lo que dice la cabeza de la Iglesia y como profesor. Y ahora mismo no me atrevería a decir cuál de los dos motivos pesaba más. El hecho es que ese mismo lunes me lo empecé a leer, y ahora ya me atrevo a contestar a mis alumnos con conocimiento de causa. Y ese mismo conocimiento de causa me lleva a pensar que los periodistas podrían ser un poquito más serios. Cierto. Pero también que la gente debería ir a las fuentes para enterarse bien de las cosas, y no quedarse en los titulares de los periódicos y de las noticias de los telediarios.
Dicho todo esto, pasamos a comentar el libro de Joseph Ratzinger, Benedicto XVI.

lunes, 3 de diciembre de 2012

José Saramago: Ensayo sobre la ceguera. Por Jesús Oteo

Saramago, José: Ensayo sobre la ceguera. Alfaguara, Madrid, 1996 (original de 1995). 400 páginas. Traducción de Basilio Losada Castro. Comentario realizado por Jesús Oteo.

Un conductor esperando impaciente la luz verde del semáforo en la hora punta de una ciudad cualquiera descubre, aterrorizado, que no la va a poder ver: súbitamente se ha quedado ciego.
La carga dramática de la desdicha inesperada, junto con el caos generado a su alrededor, guían el inicio de esta obra, mestiza de novela de ficción y ensayo sociológico, en la que José Saramago realiza una profunda y desgarradora crítica social.
La fragilidad e indefensión que transmite el enfermo repentino hacen aflorar en los testigos los más altruistas sentimientos de comprensión y ayuda. Sentimientos despreocupados de quienes ven el infortunio ajeno bajo la perspectiva de la distancia, a cubierto tras la falsa pantalla de seguridad que proporciona el saber “que esas cosas solo les pasan a los demás”. Pero, en esta ocasión, no se trata de una desdicha individual sino compartida, y ese caso anecdótico y excepcional de “ceguera blanca” se convierte en el inicio de una epidemia de etiología tan desconocida como lo son las repercusiones sociales que puede llegar a generar.
Víctimas del pánico que la amenaza descontrolada genera en la sociedad, lejos ya de esos nobles sentimientos iniciales, los nuevos ciegos son puestos en cuarentena en un gueto sin más normas de convivencia que las que sus propios inquilinos sean capaces de arbitrar de una forma improvisada. 
A partir de este momento, primero confinados en ese lazareto inhumano y más tarde, cuando la pandemia desborda cualquier intento de control por parte de las autoridades, “libres” por una ciudad irreconocible por sus mermados sentidos, inician una aventura de supervivencia en la que los más primitivos instintos de la naturaleza humana afloran en busca de persistir a cualquier precio.

lunes, 26 de noviembre de 2012

Audur Ava Ólafsdóttir: Rosa candida. Por Javier Sánchez Villegas

Ólafsdóttir, Audur Ava: Rosa candida. Alfaguara, Madrid, 2011 (edición original de 2007). 271 páginas. Traducción de Enrique Bernárdez. Comentario realizado por Javier Sánchez Villegas.


Hacía tiempo que no leía una novela tan fresca, deslumbrante, intimista y colorista. El otro día fuimos Cristina y yo a una librería y veo que compra dos ejemplares. Sí, dos. Me dijo que era una novela que se la había recomendado Dolores y que, por principio, tenía que ser buena, tan buena que le regalase una a mi madre. Así lo hice. Y ahora que escribo a pie de cama de hospital, y que he tenido tiempo de sobra para leer, reconozco dos cosas: primero, que la novela es espectacular. Segundo, que a mi madre le va a encantar en cuanto tenga fuerzas para leer.

Antes de hablar de la novela, tengo que reconocer ante vosotros que desconozco por completo la literatura islandesa. No sabría decir el nombre de ningún autor islandés de toda su historia. Y seguro que será muy rica y variada. No lo pongo en duda. Pero está claro que no se puede saber de todo. En cualquier caso, sí me aventuro a decir que mi primer contacto con la narrativa islandesa ha sido una maravilla.

Trasteando por Internet, de Ólafsdóttir solamente he descubierto que nació en Reikiavik en 1958. Es profesora de Historia del Arte en la Universidad de Islandia y directora del Museo de la Universidad de Islandia. Además de la novela que estamos comentando, es autora de las novelas Upphakkud (Tierra levantada, 1998) y Rigning i nóvember (Lluvia de noviembre, 2004). Esta última novela ha sido publicada en castellano hace pocas semanas con el título de La mujer es una isla, también en Alfaguara. Con Rosa candida ha obtenido muchísimos premios, tanto en Islandia como en Francia o Canadá. A juzgar por las pilas de libros que he visto de esta autora en varias librerías, me atrevería a decir que en España está teniendo muchísimo éxito. Como ya dije más arriba, creo que merecido.

lunes, 19 de noviembre de 2012

Albert Nolan: Jesús, hoy. Por Javier Sánchez Villegas

Nolan, Albert: Jesús, hoy. Una espiritualidad de libertad radical. Sal Terrae, Santander, 2007 (edición original de 2006). Colección "Presencia Teológica" 137. 263 páginas. Traducción de Ramón Alfonso Díez Aragón. Comentario realizado por Javier Sánchez Villegas.

Hace ya algunas semanas comentábamos otro libro de Albert Nolan: «¿Quién es este hombre?» (ver aquí), y ya decíamos que, aunque tuviera treinta años, es un libro que no ha perdido actualidad. La lectura de ese libro me cautivó, hasta el punto de que me he lanzado a leer otro libro de este mismo autor que salió hace cinco años y que he regalado en alguna ocasión: Jesús, hoy. Como ya hicimos una semblanza de Albert Nolan en el comentario de su obra anterior, no vamos a decir nada sobre el autor que no se haya dicho ya. Por ello, nuevamente remito al comentario de su otra obra.

Lo primero que llama la atención de Nolan es su realismo. Su fe y su espiritualidad están enraizados en el mundo real. Si en «¿Quién es este hombre?» fundamentalmente se centraba en el aspecto más político del mensaje de Jesús, en esta obra parte de un análisis de los signos de nuestros tiempos (hambre de espiritualidad, la crisis del individualismo, la globalización desde abajo y la ciencia después de Einstein), para posteriormente centrarse en la espiritualidad de Jesús como punto de partida para la transformación personal del hombre de hoy desde la profunda experiencia que Jesús tuvo del Padre: Abbá. Esta experiencia del Abbá no debe entenderse simplemente como la experiencia de Dios como Papá, que no es poco; es la expresión más profunda de intimidad con Dios, que toca ontológicamente lo más hondo del corazón de Jesús. Solamente el creyente de hoy podrá seguir el camino de Jesús de verdad, si tiene también esa misma experiencia de intimidad, plenitud y abandono en las manos del Padre. Esta es la tesis central del libro de Nolan. Hasta cierto punto fácil de decir, pero muy complicado de vivir. Esta es la invitación. Este es el reto.

domingo, 11 de noviembre de 2012

Milan Kundera: La identidad. Por Jesús Oteo

Kundera, Milan: La identidad. Tusquets, Barcelona, 1998 (edición original de 1997). Colección “Andanzas” 335. 184 páginas. Traducción de Beatriz de Moura Gurgel. Comentario realizado por Jesús Oteo.

Jesús Oteo Iglesias es médico especialista en microbiología clínica y doctor por la Universidad Complutense de Madrid. En la actualidad trabaja como científico titular en el Centro Nacional de Microbiología (Instituto de Salud Carlos III). Su principal línea de investigación es la evolución de las bacterias que producen enfermedad en humanos hacia la resistencia a múltiples antibióticos, así como los mecanismos por los que estas bacterias son capaces de diseminarse. Estos temas se abordan en profundidad en sus últimos artículos publicados en revistas internacionales. Más allá de su orientación profesional, es un inquieto lector preocupado por la naturaleza humana y por su engranaje en el proceso evolutivo de la vida en el planeta Tierra. Desde aquí quiero agradecerle su magnífica contribución a este blog. (Nota del administrador.)

“Siempre ocurre lo mismo: desde el instante en que vuelve a verla hasta el instante en que la reconoce tal y como la ama transcurre cierto tiempo”.

Jean-Marc ama intensamente a Chantal, pero ello (o precisamente por ello) no le permite que el reconocimiento del ser amado sea instantáneo. Se extraña, y se angustia, de que necesite un continuo aprendizaje, de que cada vez necesite aprender a reconocerla. 

“¿Qué te pasa? Que me he equivocado sobre tu identidad. Que eres otra persona que la que imagino”.

¿Quiénes somos? ¿Somos aquello que pensamos o que sentimos? ¿O no somos más que el reflejo de cómo nos sienten los demás?
Al menos, la conciencia de nuestra propia identidad, de nuestro “yo”, podría quedar apuntalada por el celebérrimo cogito ergo sum cartesiano. Pero, ¿y la identidad del otro? ¿Y la identidad del ser amado? Quizás no sea más que un reflejo interpretado de lo que nuestros sentidos sienten, y entonces… ¿seremos capaces de llegar a aprehenderla o se nos escapará una y otra vez entre los dedos como el agua cristalina del arroyo?
Bajo el paraguas de esta novela de amor, Kundera reflexiona sobre lo esquivo de la identidad y sobre la inseguridad como elemento desestabilizador de las relaciones humanas.

domingo, 4 de noviembre de 2012

Irène Némirovsky: Jezabel. Por Javier Sánchez Villegas

Némirovsky, Irène: Jezabel. Salamandra, Barcelona, 2012 (edición original de 1936). Traducción de José Antonio Soriano Marco. Comentario realizado por Javier Sánchez Villegas.


Dos cosas me llamaron la atención de este libro cuando buscaba algo que regalarle a Cristina. En primer lugar, la autora. En segundo lugar, el título.
A Irène Némirovsky ya la conocía de años atrás, tras la publicación en España de su Suite francesa, libro que me maravilló por su realismo y por la capacidad que mostraba la autora de plasmar situaciones y personajes en el contexto de la invasión alemana de Francia, en la Segunda Guerra Mundial. Igualmente, la propia vida de Némirovsky me llamó poderosamente la atención. ¿Cómo es posible que esta mujer, que vivió en circunstancias tan adversas, hubiera sido capaz de escribir tantas novelas y tan brillantes, teniendo en cuenta que murió a los 39 años? Efectivamente. Toda su vida fue una continua huida. Nacida en Kiev en 1903, huyó de Rusia con su familia tras la revolución bolchevique de 1917. Los Némirovsky, que poseían una inmensa fortuna, se establecieron en París en 1919. Allí Irène obtuvo la licenciatura en Letras en la Sorbona. En 1929, envió su primera novela, David Golder, a la editorial Grasset sin incluir su nombre ni su dirección por miedo al fracaso. El editor se las tuvo que ingeniar para localizar a la autora. Desde ese momento, Irène Némirovsky tuvo una brillante carrera como escritora. Sin embargo, el 13 de julio de 1942 fue detenida por los gendarmes franceses y deportada a Auschwitz. Allí fue asesinada igual que su marido. Pero dejó a sus hijas una maleta que estas conservaron durante muchos años. En ella se encontraba el manuscrito de Suite francesa, que en 2004 revolucionó el mundo editorial, y que se ha llegado a traducir a 39 idiomas. En castellano, que yo tenga constancia, se han publicado ya nueve novelas de esta autora, todas ellas en Salamandra.

domingo, 28 de octubre de 2012

Jaime Vicario: Paradeisos. Por Javier Sánchez Villegas

Vicario Fernández, Jaime: Paradeisos. La vida después de la muerte. Rico Adrados, Burgos, 2012. 144 páginas. Comentario realizado por Javier Sánchez Villegas.

La vida está llena de sorpresas. De verdad. Nunca jamás podría imaginarme que un compañero nuevo de trabajo pudiera sorprenderme tanto como lo ha hecho Jaime Vicario. Lo conocí a finales de junio. Me lo presentaron como un profesor nuevo de Religión para el curso que comenzaba en septiembre. Estuvimos charlando bastante tiempo. Le puse al día de todo lo que hacíamos en el colegio en lo que a Religión se refiere. Él me escuchaba atentamente mientras nos tomábamos unas cervezas. Algo me contó de sus avatares en la vida. Pero no reveló uno de sus secretos: que dibuja cómics como los ángeles. Llegamos a septiembre. Para que se sintiera a gusto en el colegio (y también porque le venía bien para sus clases), le regalé un par de libros. Ahí quedó la cosa. Al día siguiente él se presentó en el colegio y me dijo: "Javier, yo también te quiero regalar un libro". "Fantástico", le contesté, "pero no tienes por qué hacerlo". Miré el libro por encima. Era un cómic. "Fenomenal, Jaime, ¿tú sabías que a mí me encantan los cómics?". "Míralo despacio, por favor, y me cuentas qué te parece". Mi sorpresa fue mayúscula. "¡Vaya! Pero si tú eres el autor". Efectivamente, Jaime es el autor del libro, del texto, de los dibujos... "Perdona, Jaime, ¿de qué va este libro?". Muy humildemente me contestó: "Es mi tesina de licenciatura en teología, que presenté en el año 2007 en la universidad de Santo Inácio, en Belo Horizonte, Brasil". Me quedé sin saber qué decir porque jamás en mi vida hubiera imaginado que alguien hubiese podido presentar una tesina en teología, más concretamente en escatología, en formato cómic. Por supuesto, le pusieron sobresaliente cum laude. Y yo lo aplaudo.

domingo, 21 de octubre de 2012

Antonio Guillén: Agradecer tanto bien recibido. Por Blanca Arregui

Guillén, Antonio: Agradecer tanto bien recibido. Ejercicios de san Ignacio. Frontera-Hegian, Vitoria, 2006. 82 páginas. Comentario realizado por Blanca Arregui.

El P. Antonio Guillén es, por este orden, buena persona, jesuita y valenciano. Teólogo y economista, actualmente es el Instructor de Tercera Probación ("segundo noviciado") de la Compañía de Jesús en España. Enamorado de los Ejercicios Espirituales de san Ignacio, y gran especialista en los mismos, si apuntara el número de veces que los ha dado a religiosos, sacerdotes y seglares, sería cientos… De él quisiera destacar su don para transmitir una imagen de Dios ancha, de un Dios liberador, siempre amor y perdón, comprensivo y compasivo, gratuidad desbordante. El libro que voy a comentar transmite esa imagen de Dios. De todo ello he disfrutado abundantemente porque tengo la fortuna de que sea gran amigo mío y de mi marido, además de nuestro acompañante espiritual desde que hicimos los Ejercicios en retiro de mes con él hace once años. Y es que es el tío Timo de mis hijos.

El libro que voy a comentar es un libro breve, lo han llamado Cuaderno de Reflexión y Comunicación realmente, en el que el autor da pautas para hacer unos Ejercicios Espirituales ignacianos de ocho días. Para los que no los conocéis, los Ejercicios Espirituales propuestos por san Ignacio de Loyola, en el

domingo, 14 de octubre de 2012

Dolores Aleixandre: Las puertas de la tarde. Por Javier Sánchez Villegas

Aleixandre, Dolores: Las puertas de la tarde. Envejecer con esplendor. Sal Terrae, Santander, 2007. Colección «El pozo de Siquem» 217. 191 páginas. Comentario realizado por Javier Sánchez Villegas.


Hay un tema que no hemos tratado todavía. Un tema que nos da miedo, pero que ha movido a toda la humanidad a salir de sí misma, de lo inmanente, para buscar, y encontrar, lo trascendente. Me refiero al tema de la muerte. Yo no quiero ponerme pesimista ni trágico, pero ahí está. Cuando tus mayores van siendo muy mayores, cuando ves cómo se van apagando como velas, no puedes mirar para otra parte. Lo mismo ocurre cuando ves que tienen algo más que "goteras" y que, poco a poco, sus capacidades -por las que brillaron en otro momento- van deteriorándose lentamente. Es duro que un ser querido abandone esta vida, pero también es muy duro ver cómo tus padres inician el camino inexorable de la dependencia. Sobre todo, cuando sabes que la guerra, tarde o temprano, la vas a perder. Y no puedes hacer nada salvo acompañarles y quererles.

En este contexto personal, y aun en medio de la bien llamada "crisis de los cuarenta", me he dispuesto a leer y a rezar un libro de Dolores Aleixandre (a la que adoro) que se centra, desde la perspectiva de la Biblia y de su experiencia personal, en el otoño y en el invierno de la vida, es decir, en la cuestión del envejecimiento y la muerte. Y antes que nada, tengo que reconocer que este libro se lo hemos regalado a mis padres y a los padres de Cristina, y que les ha encantado. En su momento comentaron que estaba lleno de verdades, y que les estaba ayudando a la hora de enfrentarse a determinadas cuestiones. Que les daba mucha paz interior. Este es el mejor juicio que puede recibir esta obra. Sin embargo, quiero dejar bien claro desde el principio que este libro no va dirigido exclusivamente a la gente mayor, sino también a todos aquellos que, por unos motivos o por otros, acompañan a las personas mayores. Te da mucha luz y te orienta en temas que, probablemente, nunca te habías planteado. Por lo menos, eso me ha ocurrido a mí.

domingo, 7 de octubre de 2012

Pedro Miguel Lamet: Las palabras vivas. Por Julia Merodio

Lamet, Pedro Miguel: Las palabras vivas. Confidencias de Juan, el discípulo predilecto. Paulinas, Madrid, 2011. 200 páginas. Comentario realizado por Julia Merodio.

Julia Merodio, gran seguidora apasionada de Jesús, es ante todo una madre convencida de que Dios se hace presente de una manera especial en las relaciones humanas y, en concreto, en la familia. De ahí su dedicación a los cursillos prematrimoniales en la parroquia Santa María de la Esperanza (en donde he tenido el privilegio de conocerla), y a sus múltiples e innumerables charlas, conferencias, retiros, etc. que prodiga a lo largo y ancho de España. Es autora de varios libros, entre los cuales quiero destacar ¿Vives o convives?, una auténtica joya para vivir el encuentro con tu pareja como oportunidad de encuentro con Dios. Desde aquí mi más sincero agradecimiento por su colaboración en este blog. (Nota del administrador.)

Desde el primer momento que vi anunciado este libro sabía que lo leería. Las palabras que anteceden al título tiraron de mí para que no demorase el tenerlo en mi poder: “Confidencias de Juan, el discípulo predilecto”. ¿Qué tendría que decirnos?

Pedro Miguel Lamet sj, según descubro en su biografía, ha publicado treinta y siete libros, ha sido director del semanario Vida Nueva y columnista en diversos periódicos, emisoras y revistas (Radio Vaticano, Cadena Cope, Radio Nacional, Pueblo, El País, El Globo), especialmente de Diario 16, además de profesor de Estética y Cinematografía en varias universidades, habiendo obtenido ocho premios periodísticos y literarios.
Por apuntar alguna de sus obras reseñaré: El mar de dentro, La seducción de Dios, Arrupe, José Mª Rubio: Como lámpara encendida, Juan Pablo II, hombre y Papa, Diario de María de Nazaret, El aventurero de Dios: Francisco Javier y uno, también muy reciente, sobre la persecución de la Compañía de Jesús en tiempos de Carlos III.

Este último libro de Lamet, que ahora presento: Las palabras vivas, es un libro que atrapa rápidamente y, aunque sus textos son más para saborear y leer despacio, es imposible conseguirlo. Según vas leyendo, quieres ir más allá. Seguro que la mayoría de la gente lo leerá enseguida –como hice yo- pero sin dejar de volver a él para desmenuzarlo e interiorizarlo.

domingo, 30 de septiembre de 2012

Javier Melloni: El Cristo interior. Por Javier Sánchez Villegas

Melloni, Javier: El Cristo interior. Herder, Barcelona, 2010. 150 páginas. Comentario realizado por Javier Sánchez Villegas.

El año pasado, en un retiro de fin semana, Dolores Aleixandre nos pedía que hiciéramos una meditación sobre la introducción de un libro que le había gustado mucho, escrito por un jesuita joven, Javier Melloni, llamado El Cristo interior. Posteriormente hicimos una puesta en común, y me quedé muy impresionado por la cantidad de cosas profundas e interesantes que salieron. Tan es así, que me puse a la caza y captura de este libro. Lo encontré sin ninguna dificultad en Paulinas. La hermana Teresa se deshacía en alabanzas hacia el libro y hacia su autor. Lo sabía todo de él y de toda su obra. En fin, también me recomendó que no leyera el libro de golpe, que lo hiciera poco a poco, meditando tranquilamente cada párrafo, cada palabra. "Este libro está lleno de sabiduría", me dijo, "ni te atragantes ni dejes que se te escape nada". Así lo hice. Y durante el verano del año pasado, con muchas vacaciones por delante, me puse con el libro poco a poco, como me dijo la hermana Teresa. Pero, como ya es habitual cuando presentamos a un autor nuevo en el blog, empecemos por conocer al autor y su obra.

Javier Melloni (Barcelona, 1962) es jesuita, doctor en Teología y licenciado en Antropología Cultural. También es miembro de Cristianisme i Justícia y profesor en la Facultad de Teología de Cataluña. Vive en la Casa de Sant Ignasi en Manresa,

domingo, 23 de septiembre de 2012

James Martin: Más en las obras que en las palabras. Por Blanca Arregui

Martin, James: Más en las obras que en las palabras. Una guía ignaciana para (casi) todo. Sal Terrae-Mensajero, Santander-Bilbao, 2011. Colección «Principio y Fundamento» 8. 397 páginas. Traducción de Milagros Amado Mier. Comentario realizado por Blanca Arregui.

Hace unos meses, comenté en este blog un libro escrito por el jesuita norteamericano James Martin que se titula Tiene gracia… La alegría, el humor y la risa en la vida espiritual, señalando en la reseña las principales notas de su curiosa biografía (ver aquí). Por eso, en esta ocasión, permitidme que no vuelva a hablar del autor y pase directamente a comentar el libro.
Lo he leído porque me gustó el anterior sobre la alegría en la vida espiritual, a pesar de que un amigo jesuita me había dicho que este no le había gustado porque no ahondaba en la espiritualidad ignaciana profunda.
Aunque comprendo que los editores españoles hayan preferido modificar el título original, cuya traducción literal habría sido “La guía jesuita para (casi) todo. Una espiritualidad para la vida real” (seguramente porque alimenta la fama inmerecida de los jesuitas de ir de “sobraos”), reconozco que, al menos la parte de “una espiritualidad para la vida real”, me gusta. Y opino que refleja mejor el contenido del libro que el aforismo ignaciano “Más en las obras que en las palabras” porque, aunque es el título del capítulo décimo, no me parece que sea el hilo conductor del libro.

domingo, 16 de septiembre de 2012

Albert Nolan: «¿Quién es este hombre?». Por Javier Sánchez Villegas

Nolan, Albert: «¿Quién es este hombre?» Jesús, antes del cristianismo. Sal Terrae, Santander, 1981. Colección «Presencia Teológica» 9. 232 páginas. Traducción de Jesús García-Abril. Comentario realizado por Javier Sánchez Villegas.

Ya he comentado alguna vez que toda nuestra fe se sustenta en Jesús y en la imagen que tengamos de él. De hecho, es muy curioso ver la evolución que ha sufrido dicha imagen, por ejemplo, a lo largo del siglo XX. Desde el Jesús afeminado de las estampas de principios de siglo (rubito, ojos azules, etc.) al Jesús de Jesus Christ Superstar de Andrew Lloyd Webber, pasando por el Jesús hippie y guerrillero del mayo del 68, hay grandes diferencias. ¿Cómo fue realmente Jesús? ¿Cuál fue realmente su mensaje y en qué contexto lo lanza al mundo? ¿Cómo podemos actualizar tanto al personaje como su mensaje en el contexto actual?
Esta es la pregunta del millón. Y Albert Nolan, el autor del libro que estamos comentando, quiere contestar. Ya sé que este libro tiene sus añitos, treinta en concreto, pero pienso que todavía está vivo y sigue iluminando a muchos creyentes de todo el mundo. Por eso me lanzo a comentarlo, aunque probablemente necesiten poca presentación tanto el autor como su obra.

Albert Nolan nació en Sudáfrica en 1934. Ingresó en la Orden de Santo Domingo (dominicos) en 1954 e hizo sus estudios en Sudáfrica y en Roma. Desde entonces ha enseñado en seminarios y facultades de Teología, ha desempeñado su labor pastoral entre los pobres y ha sido capellán universitario. Es digna de destacar su lucha contra el apartheid (como la de tantas personas de Iglesia comprometidas con la causa de la igualdad entre los hombres), denunciando situaciones globales y específicas de su país, incluso en su época en la que fue superior general de la orden de los dominicos. Persona comprometida, por tanto, con el mundo, como se puede comprobar al leer sus obras.

lunes, 10 de septiembre de 2012

José A. García: Ventanas que dan a Dios. Por Antonio Guillén

García, José A.: Ventanas que dan a Dios. Experiencia humana y experiencia espiritual. Sal Terrae, Santander, 2011. Colección «El Pozo de Siquem» 279. 269 págs. Comentario realizado por Antonio Guillén. 

Antonio Guillén es, a juicio de los que le conocen bien, y por este orden, buena persona, jesuita y valenciano. Teólogo y economista, actualmente es el Instructor de Tercera Probación ("segundo noviciado") de la Compañía de Jesús en España, y gran especialista en los Ejercicios Espirituales de san Ignacio. Desde aquí nuestro agradecimiento por su magnífica colaboración en este blog. (Nota del administrador.)

“¿Dónde está Dios?”, se preguntaban los antiguos, casi desde el inicio de su primera reflexión. “¿Dónde está Dios?”, se pregunta el hombre moderno, mucho más cansado que aquel de las preguntas de sentido, pero igualmente necesitado de respondérselas para poder ser feliz. ¿Cómo descubrir a Dios en medio de una realidad, a veces tan absurda y desapacible? ¿Cómo encontrarlo en el tiempo tan limitado de vida que a cada uno nos es dado? La pregunta no desaparece en ninguna cultura, a lo largo de los siglos, ni dejar de hacérsela aporta el más mínimo sentido a una existencia humana vivida con honestidad. ¿Dónde está, cómo está y cómo encontrar al que fundamenta el sentido de nuestras débiles existencias?

La historia de la espiritualidad humana conserva multitud de respuestas a esta inquietud. Pero no raras veces, el desgaste de las formulaciones antiguas y la consiguiente carga ideológica que aquellas entonces adquieren, hacen necesario que cada cultura, con sus planteamientos propios y con un nuevo lenguaje, aporte respuestas mejor formuladas a la misma cuestión. Esa tarea de formulación en la cultura actual, orada y pensada, es la que podemos y deseamos recibir de los maestros del espíritu.

domingo, 2 de septiembre de 2012

Christopher Morley: La librería ambulante. Por Javier Sánchez Villegas

Morley, Christopher: La librería ambulante. Periférica, Cáceres, 2012 (original de 1917). Colección "Largo Recorrido" 32. 182 páginas. Traducción de Juan Sebastián Cárdenas. Comentario realizado por Javier Sánchez Villegas.

Mi relación con esta novela es digna de una novela. Romántica, eso sí. Con final feliz. Como todas las novelas. Bueno, por lo menos por las escritas en 1917 (como la que vamos a comentar). ¿Por qué digo esto? Por una razón muy simple, porque no suelo comprar libros por impulso. Me explico. Siempre suelo llevar una lista de lo que quiero comprar cuando voy a una librería. Aunque es verdad que voy muchas veces a las librerías a mirar las novedades y no compro nada. Vaya, me estoy yendo por las ramas. El hecho es que esta novela me ha seducido. Sí, como suena. Muchos elementos han contribuido a ello. Primero, me encanta la foto que han puesto en la cubierta del libro: foto en blanco y negro en la que se ve a un tipo bien vestido (con traje y corbata) subido en un carro tirado por un caballo que tiene un cartel que dice "books" (libros, por si hay algún despistado por ahí). El camino por el que va el carro está completamente anegado de agua. Una joven, que está en el jardín de su casa, entrega algo al señor del carro. ¿Comida? ¿Pan? No sé muy bien lo que sostiene la joven en la otra mano. Parece como si la joven pagara al señor tras haber comprado algún libro. Hasta aquí la foto. Enhorabuena a los de maquetación y marketing.

lunes, 27 de agosto de 2012

Tim Guénard: Más fuerte que el odio. Por Javier García Alves

Guénard, Tim: Más fuerte que el odio. Gedisa, Barcelona, 2006 (original de 1999). Colección «Resiliencia/Testimonios». 284 páginas. Traducción de Tomás Fernández Aúz y Beatriz Eguibar. Comentario realizado por Javier García Alves.

Javier García Alves, gran amigo mío, es filólogo y traductor. Antes de afincarse en Luxemburgo, residió en otros países (Holanda, España, Inglaterra...). Sus intereses abarcan desde el multilingüismo, la interculturalidad/transculturalidad y el diálogo interconfesional a las relaciones internacionales, la cooperación al desarrollo y los derechos humanos. Desde aquí le quiero agradecer su contribución a este blog con el comentario de este libro que, en mi caso, me ha ayudado a entender qué es la resiliencia, el amor y el perdón.

Hace un par de años conseguí regalarle a mi buen amigo Javier Sánchez, creador de este blog e incansable lector, un libro que él aún no conocía y que a mí me había impresionado profundamente: la autobiografía de Tim Guénard, publicada en Francia a finales de la década de los 90.

Aunque gran parte de mi existencia ha discurrido en un país de habla francesa, y en ambientes que hubieran podido propiciar un encuentro con el autor en alguno de sus desplazamientos, no he tenido ocasión de conocerlo personalmente. Sin embargo, el encuentro con su obra en mi caso sin duda era inevitable, ya que la vida ha puesto en mi camino el ejemplo de muchos de estos «héroes de la resiliencia».

Por ello, es un privilegio para mí el poder embarcar hoy a los seguidores de este blog en una pequeña travesía capitaneada por alguien que, tras capear en su vida un sinfín de temporales y naufragios, ha logrado salir a flote «más fuerte que el odio». La gran lección que nos da Tim Guénard es que las heridas del ser humano, por muy profundas que sean, no solo pueden curarse sino que configuran la mejor tarjeta de presentación a la hora de entregarse a los demás.

domingo, 19 de agosto de 2012

Monseñor Pietro de Paoli: Vaticano 2035. Por Javier Sánchez Villegas

Monseñor Pietro de Paoli: Vaticano 2035. Grijalbo, Barcelona, 2006 (original de 2005). 617 páginas. Traducción de José Antonio Soriano y Lluís Miralles de Imperial. Comentario realizado por Javier Sánchez Villegas.

Este libro me ha sorprendido en muchos sentidos. La persona que nos lo recomendó a Cristina y a mí ya lo advirtió: "Es un libro distinto, de eclesiología ficción. Os gustará". A mí la ciencia ficción, la historia ficción, la eclesiología ficción o la "xxxx" ficción no me apasiona. Pero a Cristina le enganchó el tema. Primera dificultad: el libro no se encontraba por ninguna parte. Me recorrí todo el circuito de librerías de libros nuevos. Nada. Me fui a la Cuesta de Moyano (calle de Madrid, junto a Atocha, que está llena de puestos de libros antiguos). Nada. Por fin, entré vía Internet en el circuito de las librerías de viejo. Allí lo encontré, en Alcaná, en la calle Ana María (cerca de donde viven unos amigos de toda la vida). Lo primero que me llamó la atención fue la frase que hay en la cubierta del libro: "Me invade la ira cuando veo a mi Iglesia". ¡Vaya! ¿Y quién dice estas cosas? Nada menos que Monseñor Pietro de Paoli. ¡Un cardenal! Rápidamente me fui a Internet para darme cuenta de que tal personaje no existe. Es un pseudónimo. Pero, a juzgar por las cosas que cuenta en el libro, parece que conoce muy bien los entresijos del Vaticano. Luego perfectamente podía ser cardenal, aunque lo dudo. Inmediatamente fui a ver dónde se había publicado la edición original. Fue en la editorial Plon de París. El título era Vatican 2035. ¿Un cardenal francés se dedica a publicar estas cosas? También lo dudo. Al final, llegué a la conclusión de que el autor pretende evitar la "guillotina" y que fijemos la atención en el texto y no en su persona. Interesante. En cuanto Cristina terminó de leerlo, yo me puse con él. Vamos allá.

lunes, 13 de agosto de 2012

Carlo Carretto: Escritos esenciales. Por Javier Sánchez Villegas

Carretto, Carlo: Escritos esenciales. Sal Terrae, Santander, 2008. Colección «El Pozo de Siquem» 219. 247 páginas. Introducción y edición de Robert Ellsberg. Traducción de Ramón Alfonso Díez Aragón. Comentario realizado por Javier Sánchez Villegas.


"En diciembre de 1954, a la edad de 44 años, Carlo Carretto llegó a El Abiodh, un remoto oasis del desierto del Sáhara en Argelia, para ingresar en el noviciado de los Hermanitos de Jesús. Durante veinte años, Carretto había servido como líder carismático del movimiento juvenil de la Acción Católica italiana. Y en el momento en que se encontraba en la cima de su trayectoria profesional y pública, decidió retirarse al desierto. Esta opción resultó extraña y enigmática para muchos de sus amigos. La única explicación que el propio Carretto dio fue que se sentía impulsado por una llamada de Dios: «Déjalo todo y ven conmigo al desierto. Yo no quiero tu acción, quiero tu oración, tu amor».
Como respuesta a esta llamada, Carretto pasó a formar parte de los hermanitos y vivió los diez años siguientes como un eremita en el desierto. Pero resultó que la retirada a la soledad no hizo que fuera olvidado. Veinte años después, la publicación de Cartas del desierto, un clásico espiritual contemporáneo, estableció la reputación de Carretto como una de las voces religiosas más populares de nuestro tiempo... Este libro ayudó a popularizar la espiritualidad de Charles de Foucauld, el Padre del Desierto contemporáneo, cuya vida y escritos inspiraron la fundación de los hermanitos y cuyo espíritu animó todos los escritos posteriores de Carretto".

lunes, 6 de agosto de 2012

Suzanne Collins: Los juegos del hambre. Por Jesús Ángel Rodríguez

Collins, Suzanne: Los juegos del hambre. Molino, Barcelona, 2008. 400 páginas. Traducción de Pilar Ramírez Tello. Comentario realizado por Jesús Ángel Rodríguez.

Jesús Ángel Rodríguez Arroyo, eminente economista y bancario, y gran buscador de la verdad, afirma que en las novelas juveniles también se pueden encontrar fragmentos de dicha verdad. Por ello se anima a comentar esta novela que está causando furor entre el público adolescente (y no tan adolescente). Desde aquí nuestro más sincero agradecimiento por colaborar en este blog. (Nota del administrador.)

Tengo que reconocer que esta novela la he leído respondiendo a dos motivaciones. En primer lugar, porque se la habían regalado a mi hija Carmen y quería compartir la lectura con ella; en segundo lugar, porque, si tienes hijos adolescentes, es importante saber de qué historias se alimentan, dado que es casi seguro que o bien han leído la novela o bien han visto la película.

Los juegos del hambre es el título del primer libro de la trilogía del mismo nombre. Los otros dos volúmenes se titulan En llamas y Sinsajo. Está escrita por Suzanne Collins (Connecticut, Estados Unidos, 1962), la cual ha desarrollado toda su carrera profesional en el mundo de la televisión, fundamentalmente como guionista de programas infantiles. Empezó su periplo literario con la novela La prueba de fuego: Shelby Woo (1999). Posteriormente escribió las Crónicas de las Tierras Bajas (6 volúmenes, 2003-2008). Pero su salto a la fama como escritora le ha venido con Los juegos del hambre, novela que ha sido traducida a 26 lenguas distintas y cuya adaptación al cine en 2012 la ha elevado a la cima de la popularidad en todo el mundo.