Amaladoss, Michaël: Jesús asiático. Mensajero, Bilbao, 2007. 249 páginas. Traducción de José Vicente Bonet. Comentario realizado por Jesús Sanjosé del Campo.
Michaël Amaladoss, S.J., es un ejemplo viviente de puente intercultural. Nacido en la India colonial, fue educado primero a la inglesa dentro de la cultura india de su momento que, por una parte, se expresaba en inglés pero, por otra, era perfectamente consciente de la supremacía de la cultura hindú sobre la occidental. Ya jesuita, hace sus estudios teológicos en Francia, desempeñando después importantes cargos de gobierno en Roma. De vuelta a su tierra, con todo este bagaje cultural, nos presenta una imagen del Jesús de Nazaret asiático…
Para ello comienza recordándonos el nacimiento asiático de Jesús y la vocación universal de su doctrina. Cómo se integró su mensaje salvador de forma diferente en la cultura occidental y oriental. Desde la distinción entre religión y cultura, recuerda Amaladoss que existen dos formas de acercamiento al personaje: la una desde el dogma, adoptada por Occidente y la otra desde la imagen, adoptada por Oriente. Reivindica su derecho a presentar una forma de acercamiento culturalmente asiática y mediante la imagen. Consigue con ello un libro muy interesante que supone para el lector un imprescindible ejercicio de interculturalidad.
No hay comentarios:
Publicar un comentario