viernes, 27 de noviembre de 2020

Hermano Roger: La Regla de Taizé. Por Javier Sánchez Villegas

Hermano Roger: La Regla de Taizé. La Règle de Taizé. PS, Madrid, 2020. 95 páginas. Traducción de Francisco Javier Elizari y José Miguel de Haro. Comentario realizado por Javier Sánchez Villegas.

Yo creo que no hace falta presentar a los lectores de Libris Liberi qué es Taizé. Es algo más que un pueblo de Francia. Es una comunidad ecuménica cuyo carisma es acoger a toda la gente que se acerca allí para encontrarse con otras personas y con Dios. Taizé es sinónimo de juventud que busca. Es sinónimo de encuentro, de parada, de escala en el camino. También es sinónimo de profundidad, de cercanía, de aceptación. Taizé es música, canto, celebración. ¿Quién no conoce alguna canción de Taizé, de esas que se repiten a modo de canon y que se cantan normalmente en latín? Sí, me vienen a la cabeza muchos cantos típicos de Taizé: Adoramus te, Domine; Misericordias Domini; Christus resurrexit, etc. Y también en nuestras lenguas vernáculas: De noche iremos, de noche; Nada te turbe; La ténèbre n'est point ténèbre; Bleibet hier; Bless the Lord my soul; etc.

La comunidad de Taizé fundamenta y estructura todo lo que pasa allí: celebraciones, momentos de oración, de enseñanzas, de cursos sobre muy diversos temas: Biblia, Iglesia, sociedad actual, jóvenes... La comunidad recibió un carisma específico en plena Segunda Guerra Mundial (cuando inició el Hermano Roger esta comunidad): acoger heridos de guerra sin importar nacionalidad, creencias religiosas, bando, etc. Poco a poco, la comunidad fue creciendo, llegando a lo que

es ahora.

Durante el invierno 1952-1953, según se dice en la contraportada del libro, en la soledad y el silencio de un largo retiro, el hermano Roger escribe La Regla de Taizé.

Apoyado en los primeros diez años de vida comunitaria en la colina, desde la experiencia de compartir con los primeros hermanos, formula para ellos "eso esencial que hace posible una vida en común", lo "mínimo fuera de lo cual una comunidad no puede edificarse en Cristo". No busca una reglamentación. Los invita a realizar juntos una "parábola de comunidad".

La Regla de Taizé es un texto que el hermano Roger fue retocando y enriqueciendo en 1966, 1975 y 1980. En 1990, lo reformuló muy profundamente -hasta su título, que pasó a ser La Pequeña Fuente de Taizé- para incluirlo en una obra más amplia llamada Las Fuentes de Taizé (si quieres profundizar en ella, puedes ver el comentario que hicimos en Libris Liberi pulsando aquí). En 2010, tras la muerte del fundador, la comunidad, manteniendo su frescor y actualidad, ha reeditado la Regla por separado, retomando la versión de 1980. Es el texto que la comunidad usa actualmente y que la editorial PS acaba de publicar en esta edición bilingüe francesa-española.

Efectivamente, en La Regla de Taizé se hace referencia a todos los aspectos que un hermano de comunidad debe respetar: oración, comida, trabajo, silencio interior, celibato, acogida, compromisos..., para poder vivir su vocación plenamente y ser en el mundo un signo de amor fraternal y de alegría. Ahí está todo. Y todo es gracia.

Solo me queda felicitar a la editorial PS por esta brillante iniciativa. Estoy convencido de que ayudará a mucha gente en el camino de la vida, y que será un punto de encuentro con esta comunidad de Taizé, que también está presente en España a través de muchos grupos de oración. Si quieres buscar uno de ellos, ya es cosa tuya. Hasta la próxima.



No hay comentarios:

Publicar un comentario